Você sabe o nome dos personagens históricos em Inglês? ~ Identidade 85 ::
Booking.com

sábado, maio 02, 2015

Você sabe o nome dos personagens históricos em Inglês?





Conseguem identificar personagens históricos quando leem textos ou ouvem-nos em documentários em Inglês? Se a resposta é não, então acho que podemos ajudar.


Seguindo a dica de um site que gosto muito chamado Tecla Sap, resolvi selecionar nomes de "personalidades" históricos em sua forma inglesa. Sobre isso já me disseram que nomes não tem tradução (sempre ouvimos isso), mas ninguém me explicou porque o "descobridor" da América chama-se CHRISTOPHER COLUMBUS nos países de língua anglo-saxônica e não Cristóvão Colombo, como aprendi com minha querida profa de História, a dona Verinha.

Aliás, gosto particularmente de estudar a história da Inglaterra (ou da Grã-Bretanha, de maneira mais abrangente), mas quando vou assistir documentários ou ler textos à respeito, logo me mandam uns Charles, The First (Carlos I), quando quero saber que rei foi executado durante a Guerra Civil Inglesa, ou um Henry, The Eighth, que renunciou ao domínio do papa católico e fundou a Igreja Anglicana. 

Nesse mesmo caminho, me aparece ainda uma tal de Jeanne d'Arc (Joana Darc), quando querem se referir à camponesa que defendeu o reino da França no século XV, tendo sido chefe militar na Guerra dos Cem Anos e traída pelos próprios compatriotas, que resultou na sua execução na fogueira, sob a acusação de heresia. 

Se voltássemos aos tempos dos romanos, teríamos que saber quem é e como pronunciar um tal de JULIUS CAESAR (leia-se Julius Cisar), aquele que teve papel fundamental na transformação de Roma de República para Império e que foi assassinado em uma reunião no senado romano nos Idos de Março de 44 a.C., com participação de seu sobrinho Brutus, que aliás nos legou a famosa frase "Até tu, Brutus!?". Sobre César, quem assistiu o seriado Roma (Rome em inglês) ficou mais familiarizado com a pronúncia de seu nome e de seus contemporâneos.

Agora, voltando aos gregos, engraçado mesmo é descobrir que o suposto escritor de Ilíada e Odisseia se chama HOMER - não confundam-no com o nosso querido amarelinho abobado, tomador de Duff. Neste caso trata-se de Homero, que alguns dizem ser na verdade uma personificação de vários escritores gregos.

Nessa viagem de longas idas e vindas, pararíamos por ora em CHARLEMAGNE (nomenclatura herdada aliás dos franceses, com leve diferença na pronuncia inglesa). Aqui estamos falando do rei dos francos, Imperador do Ocidente, fundador da Dinastia Carolíngia no século IX. Trata-se do filho de Pepino, O Breve, que é conhecido entre nós como Carlos Magno

A lista é praticamente ilimitada, deixando para vocês descobrirem, por exemplo, quem seja THOMAS AQUINAS, FRANCIS OF ASSISI ou POPE FRANCISSe quiserem ver mais nomes em inglês, segue a dica da postagem que falei no começo, basta clicar aqui.

Dica de livro:

livro  Aprenda Inglês Com Humor - Micos Que Você Não Pode Pagar

de Ulisses Wehby de Carvalho

Compartilhe essa postagem

0 comentários:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Digite e tecle Enter para buscar!